Maxi-Cosi Priori User Manual

Browse online or download User Manual for Car seat Maxi-Cosi Priori. Maxi-Cosi Priori XP

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.maxi-cosi.com Illustrations
Contents
3
Maxi-Cosi Priori XP
GB Instructions for use / warranty 8 - 12
F Mode d’emploi / garantie 13 - 17
D Gebrauchsanweisung / garantie 18 - 22
NL Gebruiksaanwijzing / garantie 23 - 27
E Modo de empleo / garantía 28 - 32
I Istruzioni per l’uso / garanzia 33 - 37
P Modo de emprego / garantia 38 - 42
Maxi-Cosi Priori XP
www.maxi-cosi.com
The safe world of Maxi-Cosi
2
10-08 xx.xxx DRU0624
1 2
1
3
1
2
3
4
1
2
4
7
1
2
10
1
2
5 8
2
3
1
11
2
1
6
9 12
13
1
2
14
15
16
GB Instructions for use/Warranty
F Mode d’emploi/Garantie
D Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E Modo de empleo/Garantía
I Istruzioni per l’uso/Garanzia
P Modo de emprego/Garantia
LEBANON
Gebran Geahchan & Sons
Azar Bldg.
Horch Tabet
Po Box 55134
Sin El Fil
Tel. 961 1 482369
Fax 961 1 486997
LITHUNIA
AS Greifto
Pärnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax. (6) 56 33 11
LUXEMBOURG
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax. +31 492 578 122
www.maxi-cosi.com
MALAYSIA
Planete Enfants Sdn. Bhd
No. 23, Jalan SS 26/15
Taman Mayang Jaya
47301 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel. 603-78035523
Fax 603-78035323
E-mail:
MALTA
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta’ Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax +356 21 44 56 57
MAURITIUS
Meem Trading
38 Sir S. Ramgoolam Street
Port Louis
Mauritius
Tel. 2302403632
Fax 2302411589
MÉXICO
D'bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII,
Mixcoac.
México D.F. 01420
Tel. (52) (55) 15-00-23-23
Fax (52) (55) 55-98-51-08
E-mail:
NEDERLAND
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
www.maxi-cosi.com
NEW ZEALAND
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel.: +61(3) 8311 5300
Fax: +61(3) 8311 5390
NORGE
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET HELMOND
THE NETHERLANDS
www.maxi-cosi.com
BabyWorld DA (sales agent)
Teglverksveien 25b
N - 3057 Solbergelva
Norway
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
ÖSTERREICH
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 11b
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. (+49) 22 34 96 430
Fax (+49) 22 34 96 4333
www.maxi-cosi.com
POLAND
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
41-500 Chorzow
Ul. Legnicka 84/86
Tel. (032) – 346 00 81
Fax (032) – 348 00 82
E-mail: biuro@poltradewalet-
ko.pl
www.poltradewaletko.pl
www.maxicosi.pl
PORTUGAL
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail:
ROMANIA
SC Miniblu SRL
Calea Rahovei, 266-268; corp 60
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Bir. 104-114; Sector 5, Bucuresti
Tel. +40 21 404 14 00
Fax. +40 21 404 14 01
ROSSIÅ
(RUSSIA)
Carber Poriferra
107392 Moskva, Russia
1aå Pugahevskaå u ., 17
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +8(499) 161 26 48
E-mail: maxi-cosi@carber.ru
SCHWEIZ
DOREL Juvenile Switzerland SA
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
Tel. 021 661 28 40
Fax 021 661 28 45
E-mail: info.suisse@ch-
dorel.com
SINGAPORE
B.I.D. Trading
69, Kaki Bukit Avenue 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. (65) 6 844 1188
Fax (65) 6 844 1189
E-mail: sales@babyhypersto-
re.com
SLOVAKIA
LIBFIN SK s.r.o.
Soltesovej 12
811 08 Bratislava
Tel. +421 250 219 140
Fax. +421 250 219 240
www.libfin.sk
SLOVENIA
Baby Center d.o.o.
Letali
š
ka c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01 546 64 30
Fax. 00386 01 546 64 31
E-mail:
uprava@baby-center.si
www.baby-center.si
SOUTH AFRICA
Anchor International
12 Kimberlite Road, Theata Ext. 5
Booysens Reserve,
Johannesburg, 2091.
P.O.Box 546, Crown Mines,
Johannesburg, 2025.
Tel. (011) 835 – 2520
Fax (011) 835 – 3718
SOUTH KOREA
YK TRADING CO., LTD.
Level 5, Youngkwang Bldg, 773-3,
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Seoul, South of Korea
Tel: 82-23452-8700
Fax: 82-23452-8660
E-Mail:
www.sbaby.co.kr
SVERIGE
Amvina
Box 7295
187 14 Täby, Sweden
Tel. +46 (0)8 732 88 50
Fax +46 (0)8 732 88 51
www.amvina.se
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET HELMOND
THE NETHERLANDS
www.maxi-cosi.com
TAIWAN
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax 02-87911586
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchaek
Prakhanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
TÜRKIYE
Grup Ltd
Grup Baby Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
Amigo Toys
bul. Shevchenko 29
Donetsk 83017
Tel. 00380-62-3353478
Fax 00380-62-3859974
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood,
Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
UNITED STATES
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus,
IN47201-7494
Tel. (800) 951-4113
gba-priori-1-XP-624-om.:gba-priori-1-XP-624-om. 03-10-2008 14:57 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Summary of Contents

Page 1 - Maxi-Cosi Priori XP

www.maxi-cosi.com IllustrationsContents3Maxi-Cosi Priori XPGB Instructions for use / warranty 8 - 12F Mode d’emploi / garantie 13 - 17D Gebrauchsanwei

Page 2 - Legend www.maxi-cosi.com

DGebrauchsanweisungD20Gebrauchsanweisung• Die Sitzschale kann mit lauwarmem Wasser und Seife gereinigt werden. Benutzen Sie jedoch keine aggressiven M

Page 3

Nederlands23Geachte ouders,Gefeliciteerd met de aankoop van deze Maxi-Cosi Priori XP .Bij de ontwikkeling van de Maxi-Cosi Priori XP hebben veiligheid

Page 4 - Instructions for useEnglish

NLGebruiksaanwijzingNL24• De heupgordel loopt nu onder de rode autogordelhaken langs (09) en de schoudergordel loopt vanaf hetautogordelslot direct st

Page 5

NLNL• Wanneer u vragen heeft, kunt u bellen naar uw leverancier. Zorg dat u de volgende gegevens paraat heeft: - Serienummer onderaan op de oranje sti

Page 6 - Warranty

EEspañolE28Otras instrucciones• No puede utilizarse la Maxi-Cosi Priori XP sin revestimiento. El revestimiento no puede ser sustituido por otro que n

Page 7 - Mode d’emploi

EModo de empleoE30Modo de empleoLimpieza, retirada del revestimiento y de los protectores de tirantesEstas operaciones sólo deben realizarse una vez r

Page 8

Cari genitori,Congratulazioni per l’acquisto del Maxi-Cosi Priori XP.Durante la progettazione del Maxi-Cosi Priori XP carattere prioritario hanno avut

Page 9

I35Istruzioni per l’usoI• Continuare a tirare la cintura di sicurezza dell’automobile tra guscio e base. Accertarsi che la sezione lombare dellacintur

Page 10 - Gebrauchsanweisung

GaranziaI37I• Riposizionare il risvolto, portare i dispositivi di protezione delle cinture nel risvolto attraverso le fessure corrette ebloccare con i

Page 11 - Garantie

GaranziaI38PortugûesP39Cosa fare in caso di difetti:Dopo l’acquisto del prodotto conservate lo scontrino d’acquisto. La data d’acquisto deve essere ch

Page 12 - Gebruiksaanwijzing

IllustrationsIllustrations4 5Legend www.maxi-cosi.com6121922171220231821 2425 26 272829 30 31 321212353833 36393437 4042 4341 44쐃쐅쐈쐉씈씉씊씋씌씍씎씏쏹C

Page 13 - GarantieGebruiksaanwijzing

PortugûesP40Modo de empregoP41• AVISO: o fabricante está ciente do facto de que as cadeiras auto podem causar marcas na capa do banco docarro. Tais ma

Page 14 - Modo de empleo

PModo de emprego P42Garantia43• Puxe a aba de volta e passe os protectores peitorais pela ranhura correcta na aba e fixe-a por meio do velcro (27).

Page 15

NotesNotes4544Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias:Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias:gba-priori-1-xp-624-bw:gba-priori-1-xp-624-bw 03-10-2008 1

Page 16 - Garantía

Notes46Notes/Notizen/Notities/Notas/Notícias:gba-priori-1-xp-624-bw:gba-priori-1-xp-624-bw 03-10-2008 14:37 Pagina 46

Page 17 - Istruzioni per l’uso

Legend72015161961718211314쐃쐅쐈쐉씈씉씊씋씌씍씎씏쏹CapaGrampo do cintoPorta do cintoGanchos vermelhos do cintoAssentoPega para tensão do cinto de seguranç

Page 18 - Garanzia

Instructions for useEnglish• The seat must always be secured with a seat belt, even when not in use. An unsecured seat may injure otherpassengers in t

Page 19 - Portugûes

Instructions for useInstructions for use• The design of the cover may differ.If the cover on your seat has Velcro on the side seam on the back (28), y

Page 20 - Modo de emprego

FrançaisChers parents,Toutes nos félicitations pour votre acquisition de ce Maxi-Cosi Priori XP .Notre souci constant lors de la conception du Maxi-Co

Page 21 - Garantia

FFMode d’emploi• Passez la ceinture auto entre la coque et le socle du siège enfant. Vérifier que la sangle abdominale de la ceintureauto passe entre

Page 22 - NotesNotes

FMode d’emploiF16GarantieEntretien, démontage de la housse et des protège-bretellesA faire uniquement lorsque le Maxi-Cosi Priori XP a été retiré de l

Page 23

DeutschD18GebrauchsanweisungWeitere Hinweise• Der Maxi-Cosi Priori XP darf nicht ohne Bezug benutzt werden. Der Bezug darf nur durch einen vom Herstel

Comments to this Manuals

No comments