Maxi-Cosi Pebble User Manual

Browse online or download User Manual for Car seat Maxi-Cosi Pebble. Maxi-Cosi Pebble

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Maxi-Cosi Pebble

GBwww.maxi-cosi.comMaxi-Cosi Pebblewww.maxi-cosi.com

Page 2

10Pebble 29-12-2009

Page 3

1112341234

Page 4

1212123121231212312123

Page 5

131212312123

Page 6

141243123DO NOT REMOVE1243123DO NOT REMOVE1243123DO NOT REMOVEwww.maxi-cosi.com/airplane

Page 7

151243123DO NOT REMOVE

Page 9 - FamilyFix EasyBase 2

17Maxi-Cosi Car seatsMaxi-Cosi PebbleMaxi-Cosi TobiMaxi-Cosi PearlMaxi-Cosi Fero(Fix)Maxi-Cosi AxissFamilyFixEasyBase 2FamilyFix0-13 kg 9-18 kg 9-18 k

Page 10 - Pebble 29-12-2009

18EN Cover (fabric) Support pillow for newborn child Push button for releasing Maxi-Cosi Pebble from pushchair Ergonomic handle Belt hook for sh

Page 11

19 EN4. Make sure you can fit no more than one finger between the harness and your baby (1cm).5. Only use the headrest of the Maxi-Cosi Pebble wh

Page 12

GBENCongratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual c

Page 13

20ENQuestionsIf you have any questions, contact your local Maxi-Cosi retailer (see www.maxi-cosi.com for contact information). Make sure that you have

Page 14 - DO NOT REMOVE

21ENWhat to do in case of defects:After purchasing the product, keep the purchase receipt. The date of purchase must be clearly visible on the receipt

Page 15

22FR Housse Petit coussin pour nouveau-né Bouton-pression pour détacher le siège-auto Maxi-Cosi Pebble de la poussette Poignée ergonomique Croc

Page 16

23FRBébé dans le siège-auto Maxi-Cosi Pebble1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la voiture.2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais.3.

Page 17 - Maxi-Cosi Car seats

24FREnvironnementGardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouffement. Lorsque vous n’u

Page 18

25FRQuand la garantie prend-elle effet ?La période de garantie débute à la date d’achat du produit.Pour quelle période ?Pour une période de 24 mois co

Page 19 - Environment

26DE Bezug Einlegekissen für Neugeborene Druckknopf zum Lösen des Maxi-Cosi Pebble vom Sportwagen Ergonomischer Handgriff Gurtführung für das Sc

Page 20 - Warranty

27Baby im Maxi-Cosi Pebble1. Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt zurück.2. Sichern Sie Ihr Baby immer mit dem Hosenträger-Gurtsystem.3. Prüf

Page 21

28DEUmweltHalten Sie Verpackungsmaterialien aus Plastik von Ihrem Kind fern, um Erstickungsgefahr zu verhindern. Wenn Sie das Produkt nicht mehr benut

Page 22 - Sécurité

29DEGarantiebeginn:Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts.Garantiezeit:Die Garantiefrist gilt für einen Zeitraum von 24 aufeinanderf

Page 23

3IJKLMNDFHGEBACOPQRST

Page 24 - Environnement

30NL Bekleding Inlegkussentje voor pasgeborene Drukknop voor losmaken Maxi-Cosi Pebble van wandelwagen Ergonomische handgreep Gordelhaak voor

Page 25

31NLBaby in de Maxi-Cosi Pebble1. Laat je baby nooit onbewaakt achter.2. Zet je baby altijd met de harnasgordel vast.3. Controleer voor ieder gebr

Page 26 - Sicherheit

32NLMilieuHoud plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van jouw kind om verstikkingsgevaar te verkomen. Wanneer je het product niet meer gebruikt v

Page 27

33NLDe garantie is uitgesloten in de volgende gevallen:• Bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing.• Het product via een ni

Page 28

34ES Vestidura Pequeño cojín para el bebé Pulsador para separar la Maxi-Cosi Pebble del cochecito Asa ergonómica Hebilla del cinturón para la b

Page 29

35El bebé en la Maxi-Cosi Pebble1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil.2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad.3. Comprueba

Page 30 - Veiligheid

36ESMedio ambienteMantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia. Cuando ya no utilices el

Page 31

37ESEntrada en vigor:El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra del producto.Período de vigencia:Se aplicará un período de 24 mese

Page 32

38IT Rivestimento Cuscino riduttore per neonato Pulsante per sganciare il Maxi-Cosi Pebble dal passeggino Maniglione ergonomico Gancio per cintu

Page 33

39ITAccomodare il neonato nel Maxi-Cosi Pebble 1. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.2. Allacciare sempre il bambino con la cintura di

Page 34 - Seguridad

4IndexEN 18FR 22 DE 26NL 30ES 34IT 38PT 42JA 46PL 50UK 54HR 58SK 61HE 65 6 8 1013 14 15

Page 35

40ITL’ambienteTenere gli imballi in plastica lontano dalla portata del bambino, per evitare il rischio di soffocamento. Per motivi di salvaguardia amb

Page 36 - Garantía

41ITDecorrenza:La garanzia entra in vigore dalla data di acquisto del prodotto. Periodo di durata:La garanzia è valida per un periodo di 24 mesi conse

Page 37

42PT Forra Almofada para recém-nascidos Botão de desengate para soltar a Maxi-Cosi Pebble do carrinho de passeio Punho ergonómico Gancho do cin

Page 38 - Sicurezza

43PTColocar o bebé na Maxi-Cosi Pebble1. Nunca deixe o seu bebé sem vigilância.2. Prenda sempre o seu bebé com os cintos do arnês.3. Antes de uti

Page 39

44PTAmbienteMantenha os materiais de plástico da embalagem fora do alcance das crianças, para evitar risco de sufocamento. Quando deixar de utilizar e

Page 40 - Garanzia

45PTA partir de quando?O período de garantia tem início a partir da data de aquisição do produto.Por quanto tempo?Por um período de 24 meses consecuti

Page 41

46JA カバー(fabric) 新生児用サポートピロー ベビーカーからのMaxi-CosiPebbleの取り外し用ボタン エルゴノミックハンドル ベルトショルダーパーツ用ベルトフック 高さ調節ショルダーベルト 取扱説明書 収納スペース サンキャノピー留め具用小フック サン

Page 42 - Segurança

47JAMaxi-Cosi Pebbleとご利用になるお子様について1. お子様には必ず付き添いの方が同乗してください。2. 常にハーネスベルトでお子様を固定してください。3. ご使用前には、ハーネスが損傷したりねじれたりしていないか、その都度ご確認ください。4. ハーネスとお子様

Page 43

48JAMaxi-Cosi Pebbleと環境問題についてプラスチックのパッケージ素材は、すべてお子様の手の届かないところに保管してください。窒息するおそれがあります。本製品のご使用をおやめになる場合は、環境上の理由から、お住まいの地域の法令に従い、適切な廃棄施設で本製品の廃棄処分をしていただくよ

Page 44 - Garantia

49JA発効日:この保証は、本製品の購入日から有効となります。保証期間:保証期間は、24か月間です。この保証は、最初の所有者のみに適用され、譲渡することはできません。欠陥への対処方法:製品購入後は、レシートを大切に保管しておいてください。レシートは、購入の日付が明確に判読できなければなりません。問題

Page 45

5Instructions for use/WarrantyMode d’emploi/GarantieGebrauchsanweisung/GarantieGebruiksaanwijzing/GarantieModo de empleo/GarantiaIstruzioni per l’uso/

Page 46

50PL Tapicerka (fabric) Poduszka podpierająca dla noworodka Przycisk do zwalniania Maxi-Cosi Pebble z wózka spacerowego Ergonomiczny uchwyt Hak

Page 47

51PLInstrukcje konserwacji Maxi-Cosi Pebble1. Tapicerkę, poduszki i ochraniacze Maxi-Cosi Pebble można zdjąć, aby je wyczyścić. Można je prać w pral

Page 48 - と環境問題について

52PL9. Zawsze przykrywaj Maxi-Cosi Pebble, gdy znajduje się on w samochodzie wystawionym na bezpośrednie światło słoneczne. W przeciwnym razie pokro

Page 49

53PLSzczegółowe informacje na temat warunków obowiązywania gwarancji dostępne są u sprzedawcy lub na stronie internetowej: www.maxi-cosi.com.Gwarancja

Page 50 - Bezpieczeństwo

54UK Чохол (fabric) Опірна подушка для немовлят Кнопка для розблокування Maxi-Cosi Pebble та коляски Ергономічна ручка Гачок ременя для плечов

Page 51

55UKІнструкція з обслуговування Maxi-Cosi Pebble1. Чохол, подушки та підкладки під ремені сидіння Maxi-Cosi Pebble можна зняти для їх чищення. Їх мо

Page 52 - Gwarancja

56UKПОПЕРЕДЖЕННЯ: Maxi-Cosi Pebble можна встановлювати лише в положенні, протилежному напрямку руху автомобіля.Сидіння Maxi-Cosi Pebble у літаках• П

Page 53

57UKГарантія недійсна у наступних випадках:• В разі використання не за призначанням, описаним у керівництві.• Якщо виріб відправлено на ремонт чер

Page 54 - Безпека

58HR Pokrov (fabric) Jastuk za potporu za dojenčad Gumb za otpuštanje sjedalice Maxi-Cosi Pebble iz kolica Ergonomska ručica Kukica za rameni di

Page 55

59HRUpozorenje: Maxi-Cosi Pebble nikada ne postavljajte na povišenu površinu (kao što je stol ili stolac). Upute za korištenje sjedalice Maxi-Cosi Peb

Page 57

60HRJAMSTVOJamčimo da je ovaj proizvod proizveden u skladu s važećim europskim sigurnosnim standardima i preduvjetima kvalitete te da u trenutku kada

Page 58 - Sigurnost

61SK Prikrývka (fabric) Oporný vankúš pre novorodenca Tlačidlo na uvoľnenie sedačky Maxi-Cosi Pebble z kočíka Ergonomická rukoväť Háčik pásu na

Page 59

62SKMaxi-Cosi Pebble a vaše dieťa1. Dieťa nikdy nenechávajte bez dozoru.2. Dieťa vždy zabezpečte popruhovým pásom.3. Pred každým použitím sa uisti

Page 60

63SKživotné prostredieVšetky umelohmotné obalové materiály uchovávajte mimo dosahu dieťaťa, aby sa predišlo nebezpečenstvu zadusenia. Z dôvodov ochran

Page 61 - Bezpečnosť

64SKDátum účinnosti:Táto záruka nadobúda účinnosť dňom zakúpenia výrobku.Záručná doba:Táto záruka platí po dobu 24 po sebe idúcich mesiacov. Záruka sa

Page 64

67HEABCDEFGHIJKLMNOPQRST

Page 65

68NOTES

Page 66

GBwww.maxi-cosi.comDRU1036

Page 67

7Max1cmMax1cmMax1cmMax1cm3 45 6

Page 68

8123342123342123342

Page 69

9NOOKTESTTEST12NOOKTESTTEST12NOOKTESTTEST12NOOKTESTTEST12Maxi-Cosi FamilyFix & EasyBase 2FamilyFix EasyBase 2

Comments to this Manuals

No comments