Maxi-Cosi TOBI - MANUEL 2 User Manual

Browse online or download User Manual for Car seat Maxi-Cosi TOBI - MANUEL 2. Maxi-Cosi Tobi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Illustrations
Contents
3
Maxi-Cosi Tobi
www.maxi-cosi.com
2
DRU0855
Latvia
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
Lebanon
Gebran Geahchan & Sons
Azar Building
Horch Tabet
P.O.Box 55134
Sin El Fil
Tel. 961 1 482369
Fax 961 1 486997
Lithuania
AS Greifto
Pärnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
Luxembourg
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax +31 492 578 122
Malaysia
Planete Enfants Sdn. Bhd
No. 23, Jalan SS 26/15
Taman Mayang Jaya
47301 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel. 603-78035523
Fax 603-78035323
Malta
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax +356 21 44 56 57
Mauritius
Meem Trading
38 Sir S. Ramgoolam Street
Port Louis
Mauritius
Tel. 2302403632
Fax 2302411589
México
D'bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
México D.F. 01420
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
Fax (52)(55)55-98-51-08
Nederland
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
New Zealand
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel. +61(3) 8311 5300
Fax +61(3) 8311 5390
Norway
BabyWorld DA (sales agent)
Teglverksveien 25b
N - 3057 Solbergelva
Norway
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
Norway
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
The Netherlands
Osterreich
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 9c
D-50226 Frechen-Königsdorf
Deutschland
Tel. +49 2234 / 96 43 0
Fax +49 2234 / 96 43 33
Panama
BEST BRANDS COMMERCIAL
C. Cial Bal Harbour
Galerias, Oficina 101
Paitilla
Panama, Panama
Tel. (507) 300-2884,
1-(305)433-2269
Fax (507) 300-2885
Poland
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
41-500 Chorzow
Ul. Legnicka 84/86
Tel. (032) 346 00 81
Fax (032) 346 00 82
www.maxicosi.pl
www.poltradewaletko.pl
Portugal
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
Romania
SC Miniblu SRL.
Calea Rahovei, 266-268, corp 60
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti
Tel. +40 21 404 14 00
Fax +40 21 404 14 01
Russia
Carber Poriferra
107392 Moskva, Russia
1aå Pugahevskaå u ., 17
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +8(499) 161 26 48
maxi-cosi@carber.ru
Singapore
B.I.D. Trading PTE Ltd.
69, Kaki Bukit Ave 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. +65 68441188
Fax + 65 68441189
Slovakia
LIBFIN SK s.r.o
Šoltésovej 12
811 08 Bratislava
Slovenská republika
Tel. +421 2 50219 140
Fax +421 2 50219 240
www.libfin.sk
Slovenia
Baby Center d.o.o.
Letališka c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01 546 64 30
Fax. 00386 01 546 64 31
uprava@baby-center.si
South Africa
The Billson Business Trust T/A Maxi
Cosi S.A
18 Tucker Street
Parsons Hill
Port Elizabeth
South Africa 6000
Tel. +27 83 3911 720
Fax +27 86 5144 508
www.brandsafrica.co.za
South Korea
YK Trading Co., Ltd.
Level 5, Youngkwang Bldg, 773-3,
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Seoul, South of Korea
Tel. 82-23452-8700
Fax 82-23452-8660
www.sbaby.co.kr
Sweden
Amvina
Box 7295
187 14 Täby
Sweden
Tel. +46 (0)8 732 88 50
Fax +46 (0)8 732 8851
www.amvina.se
Sweden
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
The Netherlands
Switzerland
Dorel Juvenile Switzerland SA
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
Fax 0041 (0) 21 661 28 45
info.suisse@ch-dorel.com
Ta i w a n
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang
Road,
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax 02-87911586
topping2@ms21.hinet.net
Thailand
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
Tu r k e y
Grup LTD.
Kayisdagi Cad. No:7
Küçükbakkalköy-ISTANBUL
Tel. 0216 573 62 00 (pbx)
Fax 0216 573 62 09
destek@grupbaby.com
www.grupbaby.com
Ukraine
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
Ukraine
Amigo Toys
bul. Shevchenko 29
Donetsk 83017
Tel. 00380-62-3353478
Fax 00380-62-3859974
United Kingdom
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood,
Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax. (020) 8 236 0770
United States
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus,
IN47201-7494
Tel. (800) 951-4113
Maxi-Cosi Tobi
GB Instructions for use / Warranty 7 -15
DK Brugsanvisning / Garanti 16 -24
S Bruksanvisning / Garanti 25 -33
N Bruksanvisning / Garanti 34 -42
FIN Käyttöohjeet / Takuu 43 -51
TR Kullanım kılavuzu / Garanti 52 -61
GR √‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜ / ∂ÁÁ‡ËÛË 62 -71
HR Upute za upotrebu / Jamstvo 72- 80
17 18 19
20
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1613 14 15
The safe world of Maxi-Cosi
FIN Käyttöohjeet / Takuu
TR Kullanım kılavuzu / Garanti
GR √‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜ / ∂ÁÁ‡ËÛË
HR Upute za upotrebu / Jamstvo
GB Instructions for use / Warranty
DK Brugsanvisning / Garanti
S Bruksanvisning / Garanti
N Bruksanvisning / Garanti
www.maxi-cosi.com
EXI0293_GBA_Tobi_II_CO:-- 03-11-2009 10:44 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - Maxi-Cosi Tobi

IllustrationsContents3Maxi-Cosi Tobiwww.maxi-cosi.com2DRU0855LatviaAS GreiftoPärnu mnt. 139C 11317 TallinnTel. (6) 56 33 06Fax (6) 56 33 11greifto@dat

Page 2 - 25 26 27 28

Warranty6. WASTE SEPARATIONTo ensure optimum and safe use of car safety seats, they should not be used for longer than 5 years afterthe date of purcha

Page 3

WarrantyThe warranty is not valid in the following cases: • In case of a use or purpose other than described in the manual.• If the product is subm

Page 4

DanskKære forældreTil lykke med købet af denne Maxi-Cosi Tobi. Ved udviklingen af Maxi-Cosi Tobi er sikkerhed, komfort og brugervenlighed hele tiden k

Page 5 - Instructions for use

BrugsanvisningINDHOLD1. VIGTIGT: LÆS FØRST HER! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6

Dansk2. INSTALLATION OG AFMONTERING AF MAXI-COSI TOBIInstallation med bilens 3-punktssele (følg den røde farvemarkering på produktet).Maxi-Cosi Tobi m

Page 7

Brugsanvisning• Når bilens sele er rigtigt installeret, skal det se således ud:Checkliste …For at opnå størst mulig sikkerhed for barnet, skal det eft

Page 8

DanskB. Placering af barnet i Maxi-Cosi Tobi• Sæt barnet i Maxi-Cosi Tobi med ryggen helt opret.• Læg låsedelene oven på hinanden (del A på del B) og

Page 9

Brugsanvisning4.2 BetrækAfmontering af betrækket• Åbn selelåsen. Løsn skulderselerne ved at trække dem så langt frem som muligt (24, 25). Løsn elastik

Page 10 - Warranty

DanskA. Fejl i selelåsen• Låsedelene bliver kastet for sent ud, når selelåsen åbnes.• Der skal bruges mange kræfter for at åbne selelåsen.• Det er ikk

Page 11

Garanti6. SORTERING AF AFFALDFor at autostolen kan være så sikker i brug som muligt, bør den ikke bruges længere end 5 år efterkøbsdatoen. Når plastic

Page 12

www.maxi-cosi.comIllustrations4 5www.maxi-cosi.com www.maxi-cosi.com6ArgentinaBebehaus S.A. Guatemala 4831 - CiudadAutónoma de Buenos AiresC1425BUO Te

Page 13 - Brugsanvisning

GarantiGarantien dækker ikke i følgende tilfælde:• Hvis brugen eller formålet med brugen afviger fra beskrivelsen i denne brugsanvisning.• Hvis produk

Page 14 - A. Installation

SvenskaTill föräldrarna Grattis till köpet av Maxi-Cosi Tobi. Vid utvecklingen av Maxi-Cosi Tobi har säkerhet, användarvänlighet, komfort och design v

Page 15

SvenskaINNEHÅLL1. VIKTIGT! LÄS FÖRST DET HÄR! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.

Page 16 - Checkliste …

Bruksanvisning2. MONTERA OCH AVLÄGSNA MAXI-COSI TOBIMontering med trepunktsbälte (följ den röda färgmarkeringen på produkten).Använd endast Maxi-Cosi

Page 17

Svenska• När bilbältet monterats korrekt, kommer de olika ”utgångspunkterna” att se ut enligt nedan:Kontrollista...Kontrollera efter montering för säk

Page 18 - Og selvfølgelig

BruksanvisningB. Placera barnet i Maxi-Cosi Tobi• Placera barnet med rak rygg i Maxi-Cosi Tobi.• Lägg låsdelarna på varandra (del A på del B) och fäst

Page 19

Svenska4.2 KlädselAvlägsna klädsel• Öppna spännet. Lossa axelbältena genom att dra dessa så långt framåt som möjligt (24, 25). Lossagummibandsöglorna

Page 20

BruksanvisningA. Fel på spännet• Låsdelarna lossar långsamt när spännet öppnas.• Mycket kraft kärvs för att öppna spännet.• Det är inte lätt att klick

Page 21

Garanti6. AVFALLSSORTERINGFör optimal och säker användning av bilstolar bör dessa inte användas längre än 5 år efter inköpsdatum. Pågrund av att plast

Page 22

GarantiGarantin gäller inte under nedanstående förhållanden:• Vid en annan användning än den som beskrivs i bruksanvisningen.• Om produkten skickats i

Page 23 - Bruksanvisning

EnglishDear parentsCongratulations on your purchase of the Maxi-Cosi Tobi. During the development of the Maxi-Cosi Tobi, we paid special attention to

Page 24 - B. Avlägsna Maxi-Cosi Tobi

NNorskKjære foreldreGratulerer med anskaffelsen av Maxi-Cosi Tobi. Sikkerhet, brukervennlighet, komfort og design har hele tiden spilt en viktig rolle

Page 25

NBruksanvisningINNHOLD1. VIKTIG: LES DETTE FØRST! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - Sätt tillbaka klädseln

NNorsk2. MONTERE OG TA UT MAXI-COSI TOBIMontering med 3-punktssele (følg den røde fargemarkeringen på produktet).Bruk Maxi-Cosi Tobi utelukkende på et

Page 27

NBruksanvisning• Når bilbeltet er riktig montert, er dette hva man ser fra ulike vinkler:Kontrolliste …Kontroller etter montering for sikkerhets skyld

Page 28 - Maxi-Cosi Rodi XR

NNorskB. Plassere barnet i Maxi-Cosi Tobi• Sett barnet med rett rygg i Maxi-Cosi Tobi.• Legg låsdelene oppå hverandre (del A på del B) og stikk dem i

Page 29

NBruksanvisning363635343332313130292826 2724 25394.2 TrekkFjerne trekk• Åpne beltelåsen. Gjør skulderbeltene løsere ved å dra dem så langt fremover so

Page 30

NNorskA. Feil ved beltelåsen• Låsdelene spretter ikke ut med én gang når beltelåsen åpnes.• Beltelåsen kan bare åpnes med stor makt.• Det er ikke lett

Page 31

NGaranti6. AVFALLSSORTERINGFor optimal og sikker bruk av barneseter, bør disse ikke brukes lenger enn 5 år etter kjøpsdatoen. Langsomaldring av plaste

Page 32 - A. Montering

NGarantiGarantien gjelder ikke hvis:• Produktet brukes på annen måte og til et annet formål enn det som beskrives i bruksanvisningen.• Produktet ikke

Page 33

SuomiHyvät vanhemmatHaluamme onnitella teitä Maxi-Cosi Tobin ostamisen johdosta. Maxi-Cosi Tobin kehittämisessä on kiinnitetty erityisen paljon huomio

Page 34 - Kontrolliste …

EnglishCONTENTS1. IMPORTANT: READ FIRST! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82. INSTALLAT

Page 35

SuomiSISÄLTÖ1. TÄRKEÄÄ: LUETTAVA ENNEN KÄYTTÖÄ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. MAXI-COSI

Page 36 - Og naturligvis…

Käyttöohje2. MAXI-COSI TOBIN ASENTAMINEN JA IRROTTAMINENAsentaminen kolmipisteturvavyöllä (noudata tuotteessa olevia värimerkintöjä).Maxi-Cosi Tobia s

Page 37

Suomi• Kun auton turvavyö on asennettu oikein se näyttää seuraavalta:Tarkastuslista...Tarkista asennuksen jälkeen seuraavat seikat lapsen optimaalisen

Page 38

KäyttöohjeB. Lapsen asettaminen Maxi-Cosi Tobiin• Aseta lapsi selkä suorassa Maxi-Cosi Tobiin.• Aseta lukon osat päällekkäin (osa A osan B päälle) ja

Page 39

Suomi4.2 KangasKankaan irrottaminen• Avaa turvavyön lukko. Löysää olkavöitä vetämällä niitä mahdollisimman pitkälle eteen (24, 25). Irrotakumilenkit h

Page 40

KäyttöohjeA. Turvavyön lukon häiriöt• Lukon osat irtoavat hitaasti toisistaan avattaessa lukko.• Lukko avautuu vain käytettäessä voimaa.• Lukon osat e

Page 41 - Käyttöohje

Takuu6. JÄTTEEN EROTTELUJotta turvaistuinten käyttö olisi mahdollisimman turvallista, niitä ei pidä käyttää kauempaa kuin 5 vuottaostopäivästä lukien.

Page 42 - Tarkastuslista

TakuuTakuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:• Jos käyttö on käyttöohjeen vastaista.• Tuotetta ei toimiteta korjattavaksi valtuutetun jälleenmyyjän kaut

Page 43

TürkçeSayın anne ve babalarMaxi-Cosi Tobi’yi satın aldığınız için sizi tebrik ederiz.Maxi-Cosi Tobi’nin geliştirilmesi sürecinde güvenlik, kullanım ko

Page 44 - Kankaan kiinnittäminen

Kullanım kılavuzuİÇİNDEKİLER1. ÖNEMLİ: ÖNCE OKUYUN! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45

Instructions for useGB1098776533 42192. INSTALLATION AND REMOVAL OF THE MAXI-COSI TOBIInstallation with 3-point belt (follow red colour marks on produ

Page 46

Türkçe2. MAXI-COSI TOBI’NİN YERLEŞTİRİLMESİ VE ÇIKARTILMASI3-nokta bağlantılı emniyet kemeri ile sabitleştirme (üründeki kırmızı işaretlemeyi izleyin)

Page 47

Kullanım kılavuzu• Emniyet kemeri iyi bir şekilde yerleştirildiği zaman farklı yönlerden görünüş aşağıdaki şekilde olacaktır:Kontrol listesi …Yerleşti

Page 48

Türkçe25242321 22201819TR56• DİKKAT! Omuz kemerlerinin yüksekliği, bunların omuzların az üstünde bir yerden koltuk kasasının içinde kaybolmasıdurumund

Page 49 - Kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu4. BAKIM4.1 Genel• DİKKAT! Bakımı sadece Maxi-Cosi Tobi arabanın dışında olduğunda yapın. • Koltuğun plastik parçalarını bir bez ile

Page 50

Türkçe4.3 Kemer kilidi ve kemer ayarlama sisteminin işlevi ve temizliği Kemer kilidi ve kemer ayarlama sisteminin kusursuz çalışması çocuğunuzun emniy

Page 51

Kullanım kılavuzu• Çocuk koltuğunun ileride de talimatlara uygun kullanılabilmesi ve emniyeti sağlayabilmesi için bu kullanım kılavuzunundaima Maxi-Co

Page 52

Garanti8. GARANTİBiz bu ürünün en son Avrupa Standartlarında belirtilen güvenlik koşullarına uygunluğunu ve bu ürünün satın alındığıanda üretim hatası

Page 53

Garanti9. SORULARSorularınız olduğunda ürünü satın aldığınız firma ya da ürünü ithal eden şirket ile irtibata geçin (kullanım kılavuzununarka sayfasın

Page 54

E§§GMIJAGR621. Υοστήριγµα κεφαλιού2. Υφασµάτινο κάλυµµα3. Μαξιλαράκια ζώνης4. Ζώνες ώµου – σύστηµα εξάρτυσης5. Δείκτης τεντώµατος ζώνης6. Ιµάντας τεν

Page 55

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜GR63ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΩΤΑ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 56

English• When the seat belt has been installed properly, the various “views” will look as follows:Checklist…To ensure the optimum safety of the child,

Page 57

E§§GMIJAGR642. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ MAXI-COSI TOBIΤοοθέτηση µε ζώνη ασφαλείας 3 σηµείων (σύµφωνα µε τις κόκκινες ενδείξεις εάνω στο ρο<όν

Page 58 - E§§GMIJA

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜GR65• Όταν η ζώνη ασφαλείας τοοθετηθεί σωστά, θα φαίνεται ως εξής (αό διαφορετικές γωνίες):Λίστα ελέγχου...Μετά την τοοθέτηση, κάντε

Page 59 - √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

E§§GMIJAGR66• ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Μην τραβάτε τα µαξιλαράκια, αλλά τις ίδιες τις ζώνες.• Τοοθετήστε το αιδί στο Maxi-Cosi Tobi µε την λάτη του ίσια και ελέγξ

Page 60

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜GR673.3 Έξοδος του αιδιού• Τοοθετήστε το Maxi-Cosi Tobi σε όρθια θέση (βλ. ενότητα 3.2 "Θέσεις του καθίσµατος").• Ανοίξτε τ

Page 61

E§§GMIJAGR68Καθαρισµός του καλύµµατος• Πλύνετε το κάλυµµα και τα µαξιλαράκια ζώνης στο χέρι (µέχρι 30°C). Μη χρησιµοοιείτε στεγνωτήριο.Ανατρέξτε είσ

Page 62

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜GR69• Το Maxi-Cosi Tobi µορεί να χρησιµοοιηθεί τόσο στο µροστινό όσο και στο ίσω κάθισµα. Ακόµηκαι εάν το αυτοκίνητο διαθέτει αερόσ

Page 63

∂ÁÁ‡ËÛËGR706. ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝΓια να διασφαλίσετε τη βέλτιστη και ασφαλή χρήση των καθισµάτων αυτοκινήτου, δεν ρέει να ταχρησιµοοιείτε για

Page 64

∂ÁÁ‡ËÛËGR71Η εγγύηση δεν ισχύει στις ακόλουθες εριτώσεις:• Εάν το ρο<όν χρησιµοοιείται για διαφορετικό σκοό αό εκείνον ου εριγράφεται στο ε

Page 65

CroatiaDragi roditelji!Čestitamo vam na kupnji dječje sjedalice Maxi-Cosi Tobi. Tijekom razvoja sjedalice Maxi-Cosi Tobi posebnu smo pozornost posveti

Page 66

Upute za upotrebuSADRŽAJ1. VAŽNO: NAJPRIJE OVO PROČITAJTE!...

Page 67

Instructions for useB. Placing the child in the Maxi-Cosi Tobi• Place the child with his/her back straight in the Maxi-Cosi Tobi.• Slide the buckle se

Page 68

Croatia2. POSTAVLJANJE I UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE MAXI-COSI TOBIPostavljanje pomoću sigurnosnog pojasa na 3 točke (prema crvenim oznakama na proizv

Page 69 - Upute za upotrebu

Upute za upotrebu• Kada je sigurnosni pojas ispravno postavljen, to izgleda ovako:Popis za provjeru…Da bi dijete bilo što je moguće sigurnije, nakon p

Page 70 - A. Postavljanje

CroatiaB. Postavljanje djeteta u sjedalicu Maxi-Cosi Tobi• Postavite dijete s ramenima uspravno u sjedalicu.• Pridružite dijelove kopče (dio A na dio

Page 71

Upute za upotrebu4.2 Platnena navlakaUklanjanje navlake• Otvorite kopču pojasa. Da biste olabavili pojaseve za ramena, povucite ih prema naprijed što

Page 72 - Popis za provjeru…

CroatiaA. Nefunkcioniranje kopče pojasa• Dijelovi kopče se sporo otpuštaju pri otvaranju.• Kopča se može otvoriti samo uporabom poprilične snage.• Pri

Page 73

JAMSTVO6. RAZVRSTAVANJE OTPADADa biste osigurali optimalnu i sigurnu uporabu sigurnosnih autosjedalica, ne biste ih smjeli koristiti dulje od 5godina

Page 74 - I svakako …

JAMSTVOJamstvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima:• ako se proizvod ne koristi u svrhu ili na način opisan u priručniku• ako se proizvod šalje na popr

Page 75

NOTESGB81Notes / Notater / Anmärkningar / Osat / Notlar / ™ËÌeÈÒÛeȘEXI0293_GBA_TOBI_II_BW:-- 29-10-2009 12:04 Pagina 81

Page 76

NotesNotes / Notater / Anmärkningar / Osat / Notlar / ™ËÌeÈÒÛeȘ82EXI0293_GBA_TOBI_II_BW:-- 29-10-2009 12:04 Pagina 82

Page 77

English4.2 Fabric coverRemoving the cover• Open the belt buckle. Loosen the shoulder belts by pulling them forwards as far as possible (24, 25). Unhoo

Page 78

Instructions for useA. Malfunction to the belt buckle • When opening the belt buckle, the buckle sections are released slowly.• The belt buckle can on

Comments to this Manuals

No comments